BASE HEADER

Do you agree that the Council has identified all reasonable options for Tourism?

Yn dangos sylwadau a ffurflenni 1 i 30 o 104

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 117

Derbyniwyd: 06/07/2009

Ymatebydd: R A Chapleo

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Agreed - the core business of the District is tourism

Sylw

Publication Draft

ID sylw: 166

Derbyniwyd: 07/07/2009

Ymatebydd: mr John Wheatcroft

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Great how many Travelodge's do you wish to build in the Town Centres then ?

Kenilworth already has a large hotel, and lots of guest houses do we need anymore ?

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 184

Derbyniwyd: 11/07/2009

Ymatebydd: Mr Alexander Holmes

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Tourism is fundamentally important to the District's economy. This is not just about development, it is also about proactive marketing and promotion. The historic town centres are a major draw, but we lack distinctive town centre accommodation. I would support a policy which seeks to protect a reduction in town centre accommodation, unless it can be proven that it is genuinely no longer viable, or of inadequate quality.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 255

Derbyniwyd: 10/07/2009

Ymatebydd: Patricia Robinson

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Accommodation is adequate. Extra housing / employment land will destroy existing attractive approaches into Warwick and Leamington.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 322

Derbyniwyd: 21/07/2009

Ymatebydd: Mr and Mrs D Bolam

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

We need to preserve existing accomodation whenever possible and encourage new build. Tourism is vital for the District.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 349

Derbyniwyd: 22/07/2009

Ymatebydd: Peter Pounds

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

No.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 427

Derbyniwyd: 27/07/2009

Ymatebydd: Peter Clarke

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Yes.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 478

Derbyniwyd: 24/07/2009

Ymatebydd: Georgina Wilson

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support for improving the quality of facilities at the smaller hotels in the towns would ensure more over-night visitors.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 548

Derbyniwyd: 27/07/2009

Ymatebydd: Mr A M Webley

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 610

Derbyniwyd: 23/07/2009

Ymatebydd: Mr G.R. Summers

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Object.

Sylw

Publication Draft

ID sylw: 673

Derbyniwyd: 06/08/2009

Ymatebydd: Mrs Susan Edkins

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

there are plenty of hotels to cater for the visitors to the area

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 701

Derbyniwyd: 10/08/2009

Ymatebydd: P.A. Yarwood

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Yes, most.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 772

Derbyniwyd: 05/08/2009

Ymatebydd: Faye Davis

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 840

Derbyniwyd: 18/08/2009

Ymatebydd: Adrian Farmer

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

No objection to tourism

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 904

Derbyniwyd: 19/08/2009

Ymatebydd: Christine Betts

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 970

Derbyniwyd: 21/08/2009

Ymatebydd: Kirit Marvania

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 988

Derbyniwyd: 24/08/2009

Ymatebydd: Cllr Tim Sawdon

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 1070

Derbyniwyd: 21/08/2009

Ymatebydd: Mrs Pamela Beedham

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1080

Derbyniwyd: 24/08/2009

Ymatebydd: Mr and Mrs T Robinson

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

The suggestion that lack of overnight accommodation limits overnight stays is pure speculation. The central location and good transport links have made the area very easy to reach as a day trip destination. Lack of demand has resulted in the closure of more than one Leamington hotel since the M40 was opened.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 1172

Derbyniwyd: 21/08/2009

Ymatebydd: Barry Elliman

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support

Sylw

Publication Draft

ID sylw: 1230

Derbyniwyd: 24/08/2009

Ymatebydd: Andrew Horsley

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Yes

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 1363

Derbyniwyd: 18/08/2009

Ymatebydd: Guide Dogs for the Blind Association

Asiant : DNS Planning and Design Consultants

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Yes

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1478

Derbyniwyd: 27/08/2009

Ymatebydd: Mr and Mrs Kundi

Nifer y bobl: 2

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Object.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1544

Derbyniwyd: 31/08/2009

Ymatebydd: Mr and Mrs David and Heather Hall

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Another option is to encourage the building of a limited number of small guest houses where there is a lack of local bed and breakfast accommodation in and around villages and other rural areas.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 1557

Derbyniwyd: 31/08/2009

Ymatebydd: B.L.A.S.T.

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

We fully support the identified options and wherever allotment people can be involved to help deliver further tourist attractions we will

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1624

Derbyniwyd: 01/09/2009

Ymatebydd: William Bethell

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

You are merely going through the motions and will put off potential visitors by restrictions on parking, access, etc with traffice snarl-ups etc

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1676

Derbyniwyd: 27/08/2009

Ymatebydd: J.G Whetstone

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Object.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1725

Derbyniwyd: 01/09/2009

Ymatebydd: Mr and Mrs D zacaroni

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

It never has! It does not employ highly skilled professionals, or take into consideration local business ideas to assist the economy.

Gwrthwynebu

Publication Draft

ID sylw: 1782

Derbyniwyd: 20/08/2009

Ymatebydd: Max Bacon

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Object.

Cefnogi

Publication Draft

ID sylw: 1812

Derbyniwyd: 28/08/2009

Ymatebydd: Val Hunnisett

Crynodeb o'r Gynrychiolaeth:

Support.